SEGS Portal Nacional

Demais

Universidade do Livro e Casa Guilherme de Almeida promovem oficina on-line de revisão de literatura traduzida

  • Quarta, 09 Setembro 2020 11:03
  • Crédito de Imagens:Divulgação - Escrito ou enviado por  Bianka Saccoman
  • SEGS.com.br - Categoria: Demais
  • Imprimir

Ao longo de quatro encontros semanais on-line ao vivo, às terças à noite, participantes conhecem os meandros a revisão de textos traduzidos

Quando uma editora decide publicar uma obra da literatura estrangeira, a tradução é encomendada e, depois de concluída, o próximo passo é encaminhá-la para o preparador de textos. Profissional perspicaz, leitor crítico e atento, cabe a ele verificar questões de ortografia, pontuação, vocabulário e repetições de termos e palavras, ambiguidade, vícios de linguagem, padronização e normatização, e sobretudo fazer o cotejo (comparação) com original, buscando identificar possíveis saltos, erros e mecanização da tradução. É o preparador, portanto, quem faz a revisão da tradução, buscando assegurar a máxima qualidade do trabalho do tradutor, bem como os efeitos de sentido do texto.

Para os profissionais e estudantes que pretendem conhecer e aperfeiçoar seu trabalho, a Universidade do Livro e o Centro de Estudos de Tradução Literária da Casa Guilherme de Almeida promovem, nos dias 6, 13, 20 e 27 de outubro, a Oficina: Revisão de literatura traduzida Inglês/Português, com a tradutora Amanda Moura, no formato EaD ao vivo. A oficina está com 15% de desconto e aborda as técnicas da preparação da literatura traduzida, bem como as práticas inerentes a diferentes etapas da produção editorial envolvidas na publicação de uma obra estrangeira.

Amanda Moura apresenta o perfil, as técnicas e as incumbências do profissional responsável pela leitura e revisão da tradução de obra estrangeira, ou seja, o preparador de textos. A oficina abrange as principais etapas da produção editorial, os limites e fronteiras das intervenções desse profissional que, como leitor crítico, deve sobretudo ter a habilidade de trafegar entre os estilos do autor e do tradutor e também entre as normas editoriais. O participante terá também a oportunidade de refletir sobre as especificidades de textos literários em língua inglesa e sua relação com as soluções e escolhas em língua portuguesa feitas pelo tradutor.

A oficina acontece remotamente pelo ao vivo, via Google Meet, e será fundamentada na leitura e discussão de textos traduzidos do inglês para o português. Exercícios práticos e material de apoio serão disponibilizados. O link de acesso ao curso será enviado por e-mail pelo Centro de Estudos entre os dias 5 e 6 de outubro.

O investimento é de R$ 102,00 (valor promocional com 15% de desconto). O pagamento pode ser feito à vista no boleto bancário (para inscrições até 29 de setembro) ou em até três vezes de R$ 34,00 no cartão de crédito (para inscrições até 5 de outubro). Para participantes do exterior, pagamento somente com cartão de crédito internacional.

Sobre a docente - Amanda Moura é mestre em Linguística Aplicada e Estudos da Linguagem pela PUC-SP, graduada em Letras-Tradutor e Intérprete (Inglês/Português) pela Unibero. Tradutora literária e revisora, atualmente traduz literatura clássica para o selo Principis da editora Ciranda Cultural. Já trabalhou para as editoras Gente, Globo Livros, Benvirá, Intrínseca, Novo Conceito, Universo dos Livros, Harpercollins, Moderna e Richmond. Em 2018, fundou a Amanda Moura Editorial, por meio da qual é professora de cursos de pós-graduação e extensão e tem oferecido palestras e oficinas sobre tradução, preparação e revisão de textos, além de se dedicar à pesquisa sobre esses temas e o mercado editorial.

Oficina: Revisão de literatura traduzida Inglês/Português| EaD ao vivo

Datas: 6, 13, 20 e 27 de outubro de 2020, das 19h às 21h
Carga horária: 8 horas
Plataforma: Google Meet (o link de acesso ao curso será enviado por e-mail pelo Centro de Estudos entre os dias 5 e 6 de outubro)
Inscrições: até 5 de outubro às 23h30
Investimento: R$ 102,00 (valor promocional com 15% de desconto), no boleto bancário (para inscrições até 29 de setembro) ou em até três vezes de R$ 34,00 no cartão de crédito (para inscrições até 5 de outubro)
Contatos: /


Compartilhe:: Participe do GRUPO SEGS - PORTAL NACIONAL no FACEBOOK...:
 

<::::::::::::::::::::>

 

 

+DEMAIS ::

Abr 10, 2026 Demais

Guarda compartilhada de pets reconhece vínculo afetivo…

Abr 10, 2026 Demais

Fondue: dicas de queijos brasileiros e vinhos para…

Abr 10, 2026 Demais

Expedição inédita reunirá mais de 30 barcos e vai…

Abr 10, 2026 Demais

Mais que hábito, ler é perceber

Abr 10, 2026 Demais

Visto negado: veja os erros mais comuns cometidos por…

Abr 10, 2026 Demais

Síndicos e gestores de facilities enfrentam pressão…

Abr 10, 2026 Demais

Outono 2026: o que vem por aí e como os acessórios…

Abr 10, 2026 Demais

Mulher 40+: veja 5 sinais de que sua rotina saudável já…

Abr 09, 2026 Demais

5 superalimentos que reforçam o papel da alimentação…

Abr 09, 2026 Demais

Brasil tem alta de 30% no consumo de vinhos e mercado…

Abr 09, 2026 Demais

Monitoramento de tartarugas-verdes em Tetiaroa celebra…

Abr 09, 2026 Demais

Por que os Millennials estão mudando a lógica do…

Abr 09, 2026 Demais

8 de abril não é o Dia Internacional da Astronomia:…

Abr 09, 2026 Demais

Arquitetura sensorial transforma ateliê de pães e doces…

Abr 09, 2026 Demais

Segurança alimentar: o custo invisível que reduz…

Abr 09, 2026 Demais

O call center tradicional está com os dias contados

Mais DEMAIS>>

Copyright ©2026 SEGS Portal Nacional de Seguros, Saúde, Info, Ti, Educação


main version